Volver al índice de las unidades
UNIDAD 8
Maria Vittoria Calvi, Nicelda Provoste
AMIGO DE LOS NEGOCIOS
- Claves de los ejercicios
Volver al índice de las unidades

ejercicio 1

1. Cambiaría 2. adoptarían 3. preferirían 4. Modificarías 5. estaríamos 6. gustaría 7. querría [quisiera] 8. haría 9. esperarían 10. participaríamos 11. Valdría 12. pretenderían

ejercicio 2

1. establecieran [estableciesen] 2. fuera [fuese] 3. atendiera [atendiese] / aprobara [aprobase] 4. remitiera [remitiese] 5. quisiera [quisiese] 6. modificara [modificase] 7. se fuera [se fuese]

ejercicio 3

1. se planteara [se plantease]; se pronunciaría 2. estaría; agotaran [agotasen] 3. viviríamos; estuvieran [estuviesen] 4. aprobara [aprobase]; elevaría 5. cumpliera [cumpliese]; actuara [actuase]; podría

ejercicio 4

1. concurra 2. sea 3. exija / contiene 4. requiera

ejercicio 5

electoral / autonómica / territorial / constitucional / estatutarias / constitucionales

ejercicio 6
(Aunque algunas palabras tienen más de un derivado, se indica sólo uno como ejemplo de ámbito jurídico-administrativo)

administración / autonómico / constitucional / electoral / estatutario / federalismo / municipal / nacionalidad / procesal / reglamentación / provincial / territorial

ejercicio 9
(Para la siguiente traducción se ha utilizado la versión italiana oficial del Tratado constitutivo de la Unión Europea, que se puede consultar en el portal de la Unión Europea, www.europa.eu.int/eur-lex)

Libera circolazione delle persone, dei servizi e dei capitali
Articolo 39
1. La libera circolazione dei lavoratori all'interno della Comunità è assicurata.
2. Essa implica l'abolizione di qualsiasi discriminazione, fondata sulla nazionalità, tra i lavoratori degli Stati membri, per quanto riguarda l'impiego, la retribuzione e le altre condizioni di lavoro.
3. Fatte salve le limitazioni giustificate da motivi di ordine pubblico, pubblica sicurezza e sanità pubblica, essa importa il diritto:
a. di rispondere a offerte di lavoro effettive;
b. di spostarsi liberamente a tal fine nel territorio degli Stati membri;
c. di prendere dimora in uno degli Stati membri al fine di svolgervi un'attività di lavoro, conformemente alle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative che disciplinano l'occupazione dei lavoratori nazionali;
d. di rimanere, a condizioni che costituiranno l'oggetto di regolamenti di applicazione stabiliti dalla Commissione, sul territorio di uno Stato membro, dopo aver occupato un impiego.
4. Le disposizioni del presente articolo non sono applicabili agli impieghi nella Pubblica Amministrazione.

ejercicio 10

Del sondeo del Instituto Cirm resulta que para el 66% de los italianos la forma de Estado preferible es la que otorga fuertes poderes a las Regiones y a las autonomías locales. Tan sólo 9 italianos de cada 100 prefieren mantener los actuales poderes en manos del gobierno de Roma. Y sólo 8 abogan por una federación de tres Estados. Además, el 80% preferiría pagar los impuestos a las Regiones e instituciones locales y sólo el 8% al Estado. También asombra que el 51% de los italianos se exprese a favor de un Senado que se preocupe por los problemas del territorio o que de alguna manera tengan consecuencias importantes para el territorio, contra el 13% que sigue prefiriendo un Senado que sea una fotocopia de la Cámara de Diputados. Por último, parece evidente el rechazo de los italianos ante la hipótesis de un referéndum sobre la secesión del Norte: piensa así el 89% en el Sur, el 88% en el centro y el 72% en el Norte, pese a ello no hay que subestimar el 18% de los que están a favor.

© 2005 - Zanichelli editore - Bologna

Vuelves al ìndice de las unidades