Volver al índice de las unidadesMaria Vittoria Calvi, Nicelda Provoste
AMIGO VIAJERO - Claves de los ejercicios

Volver al índice de las unidades
UNIDAD 6

Ejercicio 1

agencia - escénico - extravagante / genial - bahía - transparente - inmerso - acuático - albergue - atmósfera - trayecto - oasis - circulan - póliza multirriesgo - efectúa - orquídeas - excursión - Rumania - Bruselas - atravesar - orfebrería - Mezquita / Córdoba- San Sebastián

Ejercicio 2

estuve / descubierto / gustaba / faltaba / marché / recorrí / fui / Comencé / era / conocían / hablaban / hablaba / Fue / vine / vino / Fue / fingí / hablaba / añadía / hablaba / Fue / empezó / encontró / tenía / fue / había

Ejercicio 3

1. abandonó / convirtió / empezó 2. construyó / vio / concluyó 3. hicimos 4. di 5. vimos 6. dijeron / convenía 7. pudimos / 8. Anduve / caían 9. incluye 10. ponen

Ejercicio 5

1. más / mayor 2. tan 3. mejor 4. máximo 5. mejores 6. mayores 7. mayor

Ejercicio 6

1. que 2. de 3. ø [mucho] / de / pensaba 4. tanto / helaron 5. más [menos] / más [menos] 6. de / gastas 7. más / de / dijeron [habían dicho] 8. mucho 9. mucho 10. mucho / que

Ejercicio 7

Adónde - hasta - urbanizaciones - más - allá - en - por - embarcadero - declive - tibias - oleaje - Hacia

Ejercicio 8

Vicino a quell'albero si apriva una scorciatoia a volta, così stretta, così bassa, che mi sembrò impossibile potervi infilare la curiara. E, tuttavia, la nostra imbarcazione s'introdusse lungo quell'angusta galleria, con così poco spazio per scivolare che i bordi raschiarono duramente alcune radici ritorte. Con i remi, con le mani, bisognava scostare ostacoli e barriere per fare procedere quell'incredibile navigazione, fra la boscaglia sommersa. Dopo un certo tempo di navigazione lungo quel canale segreto, si verificava un fenomeno simile a quello che sperimentano i montanari smarriti tra le nevi: si perdeva il senso di verticalità, in una specie di disorientamento, di ondeggiamento degli occhi. Non si capiva più cosa fosse dell'albero e cosa del riflesso. Non si capiva più se il chiarore venisse da sotto o da sopra, se la volta fosse d'acqua, o se l'acqua fosse terra; se le feritoie aperte tra il fogliame non fossero dei pozzi luminosi scavati nella profondità delle acque.

Ejercicio 9

I confratelli salirono dietro le cavalle lungo i tornanti inerpicati del monte. Il fulgore della mezza mattina faceva brillare i profondi versanti della vallle, il bosco di faggi, il pascolo del rovereto, la sommità calcarea dei massi sempre più alti.
Lasciarono in basso, sul bordo del pendio, disteso fino ai campi diradati di segale, un paese con poche case, tutte con i tetti di paglia, su cui si innalzava solo il campanile inclinato della chiesa.
Volava un nibbio con lenti e sostenuti cerchi, e rumoreggiavano le greggi nei pascoli, fra la gazzarra intermittente dei pastori.
Le verdi ombre delle praterie spiccavano sui contrafforti di un erto boschetto di alissi, disseminato di sambuchi fioriti e noccioli. Dal suo centro sgorgavano le Fontane, come delle braccia sorgive che scavavano dei solchi liquidi, sinuosi e bizzarri.

Ejercicio 10

algodonal - avellaneda - cafetal - castañar - encinar - hayedo [hayal] -maizal - pinar [pinedo] - robledal - salceda - trigal - viñedo

Ejercicio 11

1. El tren Al-Andalus Exprés es un lujoso hotel viajante, un mirador inigualable para admirar el paisaje español. En el interior, decoración refinada, atmósfera reposada y un servicio excelente les harán revivir todo el encanto de la Belle Époque. El Al-Andalus, además de la locomotora, cuenta con cuatro vagones comunes y cuatro coches-cama, todos construidos entre 1928 y 1930, que mantienen intacto el estilo y el lujo de la época, unidos con sabiduría a las comodidades modernas. Los coches-cama son realmente "majestuosos": de hecho, fueron ocupados por el Rey de Inglaterra en persona, durante sus viajes desde Calais hasta la Costa Azul. 2. Nos dirigimos al Quiché, donde viven los tres grupos mayas más importantes del país, entre pinares y jirones de tierra salvados de la deforestación, en montañas demasiado empinadas para cultivarlas como campos de maíz, base de la alimentación de los indios. Arriba, en Chajul, la más antigua y aislada de entre las aldeas, las mujeres, sentadas delante de sus casitas, tejen telas muy coloreadas en telares de correa. 3. El valle Belbo, el Canellese y la Langa de Asti se muestran como una comarca en la que la presencia del hombre y sus actividades se conjugan óptimamente con un paisaje de gran interés naturalístico. La ruta es rica en propuestas y alternativas, con senderos que se descuelgan desde las cimas entre bosques, pinares, castañares, avellanedas, manantiales, viejos poblados campesinos ahora abandonados. Se podrán descubrir los testimonios del arte, con capillas, iglesias y monasterios benedictinos, gracias a los cuales empezó la vida civil en el valle. La Alta Langa del Belbo y del Bormida se muestra al viajero no presuroso como la tierra del mito que se manifiesta sobre todo en las tradiciones populares.

© 2002 - Zanichelli editore - Bologna

Vuelves al ìndice de las unidades