, , ,

 Dolci

Dizionario gastronomico

 

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

 

ITALIANO 

ENGLISH 

FRANÇAIS 

ESPANOL 

DEUTSCH 

DOLCI

SWEETS

DESSERTS

POSTRES

SüSSPEISEN

Amaretti

Macaroons (almond biscuits – USA: cookies)

Biscuits secs aux amandes

Mostachones

Mandelmakronen

Anelli alle mandorle

Almond rings

Anneaux aux amandes

Anillos de almendras

Mandelringe

Arance ripiene

Stuffed oranges

Oranges fourrées

Naranjas rellenas

Gefüllte Orangen

Aspic di fragole

Strawberries in aspic

Aspic de fraises

Aspic de fresas

Erdbeeren in Aspik

Babà al rum (piccolo dolce lievitato a forma di fungo)

Rum baba (small leavened cake shaped like a mushroom)

Baba au rhum (gâteau de pâte levée en forme de champignon)

Borracho de ron (pequeño dulce leudado con forma de hongo)

Rum-Baba (kleines Hefeteiggebäck in Pilzform)

Baci di dama (pasticcini di pasta frolla con mandorle)

Lady’s kisses (almond pastries)

Baisers de dame (petits gâteaux de pâte brisée aux amandes)

Besos de dama (pastelitos de pastaflora con almendras)

Damenküsse (Mürbeteiggebäck mit Mandeln)

Barchette alla frutta

Oval tartlets with fruit

Barquettes aux fruits

Barquitas de fruta

Fruchtschiffchen

Bastoncini al cioccolato

Chocolate-fingers

Bâtonnets au chocolat

Bastoncitos de chocolate

Schokoladenstäbchen

Bavarese (crema, panna montata e gelatina)

Bavarian cream (cold custard mixed with whipped cream & jelly)

Bavaroise (crème, crème fouettée et gélatine)

Crema bávara (crema, nata batida y gelatina)

Bayrische Creme (Creme, Schlagsahne u. Gelee)

Bavarese al cioccolato

Chocolate bavarian cream

Bavaroise au chocolat

Crema bávara de chocolate

Bayrische Creme mit Schokolade

Bavarese alla vaniglia

Vanilla Bavarian cream

Bavaroise à la vanille

Crema bávara de vainilla

Bayrische Creme mit Vanille

Berlinesi

Krapfen

Krapfen

Krapfen

Krapfen

Biancomangiare (budino di latte di mandorle)

Blancmange (almond-milk pudding)

Blanc-manger (crème renversée au lait d’amandes)

Manjar blanco (pudín de leche de almendras)

Blancmanger (Mandelmilch-Pudding)

Bignè

Profiteroles

Choux

Lionesas

Windbeutel

Bignè alla crema

Custard profiteroles

Choux à la crème

Lionesas de crema

Windbeutel mit Creme

Bignè allo zabaione

Egg-nog profiteroles

Choux au sabayon

Lionesas de sabayón

Windbeutel mit Zabaione (Eierlikörcreme)

Bignè con mousse di torrone

Nougat-mousse profiteroles

Choux à la mousse de nougat

Lionesas con mousse de turrón

Windbeutel mit Nougat-Mousse

Biscotti

Biscuits

Biscuits

Galletas; bizcochos

Kekse; Plätzchen; Gebäck

Biscotti al cucchiaio

Savoiardi

Savoiardi

Savoiardi

Savoiardi

Biscotti alla cannella

Cinnamon biscuits

Biscuits à la cannelle

Bizcochos de canela

Zimtplätzchen

Biscotti alle ciliege

Cherry biscuits

Biscuits aux cerises

Bizcochos de cerezas

Kirschpl&aumml;tzchen

Biscotti alle mandorle

Almond biscuits

Biscuits aux amandes

Bizcochos de almendras

Mandelplätzchen

Biscotti croccanti

Crunchy biscuits

Biscuits croquants

Galletas crujientes

Knusperplätzchen

Biscotti da tè

Tea biscuits

Biscuits à thé

Galletas para el té

Teegebäck

Biscotti di farina biologica

Organic-flour biscuits

Biscuits à la farine biologique

Galletas de harina biológica

Bio-Kekse

Biscotti di pasta frolla

Short-pastry biscuits

Biscuits de pâte brisée

Bizcochos de pastaflora

Mürbeteigplätzchen

Biscotti integrali

Wholemeal biscuits

Biscuits à la farine intégrale

Galletas integrales

Vollkornkekse

Biscotti natalizi

Christmas biscuits

Biscuits de Noël

Bizcochos de Navidad

Weihnachtsplätzchen

Biscotti secchi

Dry biscuits

Biscuits secs

Galletas

Kekse; Gebäck

Biscottini assortiti

Assorted biscuits

Gâteaux secs assortis

Bizcochos surtidos

Gebäckmischung

Biscotto arrotolato

Swiss roll

Biscuit roulé

Brazo de gitano

Biskuitrolle

Biscotto ghiacciato

Iced biscuit

Biscuit glacé

Bizcocho helado

Gefrorener Biskuit

Bocconcini al cioccolato

Chocolate bites

Bouchées au chocolat

Bocaditos de chocolate

Schokoladenplätzchen

Bomba gelato (gelato a forma di cono)

Bombe (cone-shaped ice cream)

Bombe glacée (glace en forme de cône)

Bomba de helado (helado de forma cónica)

Eisbombe (kegelförmiges Eis)

Bombolone alla crema

Doughnut with custard filling

Pet de nonne (beignet farci à la crème)

Buñuelo de crema

Krapfen mit Cremefüllung

Brioche

Brioche

Brioche

Cruasán

Brioche

Brioche alla crema

Cream-filled brioche

Brioche à la crème

Cruasán de crema

Brioche mit Cremefüllung

Brioche alla marmellata

Jam-filled brioche

Brioche à la confiture

Cruasán de mermelada

Brioche mit Marmeladefüllung

Budino

Pudding

Crème renversée

Pudin

Pudding

Budino caramellato alle pere

Caramelized pear pudding

Crème renversée

Pudin acaramelado de pears

Birnenpudding mit Karamel

Budino di cioccolato

Chocolate pudding

Crème renversée au chocolat

Pudin de chocolate

Schokoladenpudding

Budino di pane

Bread pudding

Flan au pain

Pudin de pan

Brotpudding

Budino di pesche

Peach pudding

Crème renversée aux pêches

Pudin de melocotones

Pfirsichpudding

Budino di riso

Rice pudding

Gâteau de riz

Pudin de arroz

Reispudding

Budino diplomatico (con crema inglese, frutta candita e savoiardi)

Cabinet pudding (with custard, candied fruits & sponge biscuits – USA: lady fingers)

Diplomate (crème renversée à la crème anglaise, fruits confits, biscuits à la cuillère)

Pudin diplomático (con crema inglesa, fruta confitada y soletillas)

Diplomatenpudding (aus Englischer Creme, kandierten Früchten u. Löffelbiskuits)

Bugie

Cenci

Cenci

Cenci

Cenci

Cannolo (Cannoncino)

Puff-pastry cornet with custard filling

Sacristain

Canuto (Canutillo) con crema

Schillerlocke (kleines kegelförmiges Blätterteiggebäck mit Cremefüllung)

Cannoli siciliani (con ricotta e canditi)

Sicilian cornets (with ricotta cheese & candied fruit)

Cornets siciliens (à la ricotta et aux fruits confits)

Canutos sicilianos (con requesón y fruta confitada)

Sizilianische Waffelrollen (mit Füllung aus Ricotta u. kandierten Früchten)

Cantuccini (biscotti secchi con mandorle)

Cantuccini (dry biscuits with almonds)

Cantuccini (biscuits croquants aux amandes)

Cantuccini (bizcochos secos con almendras)

Cantuccini (trockenes Gebäck mit Mandeln)

Caramelle

Sweets; candies

Bonbons

Caramelos

Bonbons

Caramelle al latte

Milk sweets

Bonbons au lait

Caramelos de leche

Milchbonbons

Caramelle al miele

Honey sweets

Bonbons au miel

Caramelos de miel

Honigbonbons

Caramelle alla frutta

Fruit sweets

Bonbons aux fruits

Caramelos de fruta

Fruchtbonbons

Cassata (gelato a strati farcito con frutta candita e panna)

Cassata (layers of ice cream with a heart of candied fruit & cream)

Cassate (glace aux fruits confits et à la crème)

Cassata (helado a capas relleno con fruta confitada y nata)

Cassata (Schichteis mit kandierten Früchten u. Sahne)

Cassata siciliana (dolce farcito con ricotta, cioccolata e frutta candita)

Sicilian cassata (sponge cake filled with ricotta, chocolate & candied fruit)

Cassate sicilienne (gâteau fourré de ricotta, chocolat et fruits confits)

Cassata siciliana (dulce relleno con requesón, chocolate y fruta confitada)

Sizilianische Cassata (kuchen, gefüllt mit Ricotta, Schokolade u. kandierten Früchten)

Castagnaccio (dolce di farina di castagne)

Chestnut-flour cake

Galette de farine de châtaignes

Dulce de harina de castañas

Kuchen aus Kastanienmehl

Cenci (dolci di Carnevale fritti, sottili e friabili)

Carnival knots (light & crumbly fried dough ribbons)

Conversations (gâteaux de carnaval frits et légers)

Charlas (dulces de carnaval fritos, delgaditos y friables)

Scherben (fritiertes Karnevalsgebäck; sehr fein u. mürbe)

Cestini di pasta frolla con frutta secca – di sfoglia alla frutta

Short-pastry baskets with dried fruit – Puff-pastry baskets with fruit

Nids sablés aux fruits secs – Nids feuilletés aux fruits

Cestitas de pasta flora con fruta seca – Cestitas de hojaldre con fruta

Mürbeteig-Körbchen mit Dörrobst – Blatterteig-Körbchen mit Früchten

Charlotte (bavarese ricoperta con savoiardi

Charlotte (Bavarian cream enclosed in sponge biscuits – USA: lady fingers)

Charlotte (bavaroise recouverte de biscuits à la cuillère)

Carlota (crema bávara cubierta con soletillas)

Charlotte (Bayrische Creme in Biskuithülle)

Cialda

Waffle

Gaufre

Barquillo

Waffel

Chiacchere – Cenci – Cialde all’ uvetta – alla vaniglia

Raisin waffles – Vanilla waffles

Gaufres aux raisins secs – Gaufres à la vanille

Barquillos de pasas – Barquillos de vainilla

Rosinen-Waffeln – Vanille-Waffeln

Ciambella – alle mandorle

Ring cake – Almond ring cake

Savarin – Savarin aux amandes

Roscón – Roscón de almendras

Napfkuchen – Mandelnapfkuchen

Cigni alla crema

Swan-shaped profiteroles

Cygnes à la crème

Cisnes de pasta de lionesa con crema

Schwäne aus Brandteig mit Creme

Cioccolatini

Chocolates

Chocolats

Chocolatines

Pralinen

Cioccolato – al latte – amaro – bianco – fondente – fuso

Chocolate – Milk chocolate – Bitter chocolate – White chocolate – Pure chocolate (USA: semi-sweet chocolate) – Melted chocolate

Chocolat – Chocolat au lait – Chocolat amer – Chocolat blanc – Chocolat fondant – Chocolat fondu

Chocolate – Chocolate de leche – Chocolate amargo – Chocolate blanco – Chocolate de hacer – Chocolate derretido

Schokolade – Milchschokolade – Bittere Schokolade – Weiße Schokolade – Kuvertüre; Schmelzschokolade – Geschmolzene Schokolade

Cofanetti di sfoglia con crema di cioccolato

Puff-pastry cases with chocolate cream

Friands à la crème au chocolat

Cofres de hojaldre con crema de chocolate

Blätterteigkörbchen mit Schokoladencreme

Colomba pasquale (dolce lievitato)

Easter dove (leavened cake)

Colombe de Pâques (gâteau levé)

Paloma pascual (dulce de pasta leudada

Ostertaube (Hefeteigkuchen

Confetti – di cioccolato – di mandorle

Sugar-coated sweets – Sugar-coated chocolates – Sugar coated almonds

Dragées – Dragées au chocolat – Dragées aux amandes

Confites – Confites de chocolate – Confites de almendras

Dragées – Schokoladendragées – Mandelkonfekt

Coppa gelato

Ice-cream sundae

Coupe de glace

Copa de helado

Eisbecher

Cornetto

Croissant

Croissant

Cruasán; medialuna

Hörnchen; Croissant

Corona di Francoforte (farcita e ricoperta di crema di burro) – di Natale

Frankfurt ring (filled & covered with butter cream) – Christmas crown

Couronne de Francfort (farcie et recouverte de crème au beurre) – Couronne de Noël

Corona de Frankfurt (rellena y cubierta con crema de manteca) – Corona de Navidad

Frankfurter Kranz (mit Buttercreme gefüllt u. überzogen) – Weihnachtskranz

Crema – al cioccolato – al mascarpone – alla vaniglia – bavarese-Bavarese – bruciata – chantilly – di burro – di burro al cioccolato – di fragole – fritta

Custard; cream – Chocolate custard – Cheese custard – Vanilla custard – bavarese-Bavarese – Broiled custard – Chantilly cream (whipped cream) – Butter cream – Chocolate butter cream – Strawberry custard – Custard fritters

Crème; coulis (fatta di sola frutta secca) – Crème au chocolat – Crème au mascarpone – Crème à la vanille – bavarese-Bavarese – Crème brûlée – Crème chantilly – Crème au beurre – Crème au beurre au chocolat – Crème aux fraises; coulis de fraises (fatta di sole fragole)- Crème frite

Crema – Crema de chocolate – Crema con queso mascarpone – Natillas – bavarese-Bavarese – Crema quemada – Crema chantilly – Crema de manteca – Crema de manteca con chocolate – Crema de fresas – Crema fritta

Creme – Schokoladencreme – Mascarpone-Creme – Vanillecreme – bavarese-Bavarese – Gebrannte Creme – Schlagsahne – Buttercreme – Schokoladen-Buttercreme – Erdbeercreme – Gebackene Creme

Crema gratinata con frutta – inglese – pasticcera

Broiled custard with fruit – Custard – Pastry cream

Crème gratinée aux fruits – Crème anglaise – Crème pâtissière

Crema gratinada con fruta – Natillas – Crema pastelera

Mit Früchten gratinierte Creme – Englische Creme – Konditorcreme

Crème caramel

Crème caramel

Crème caramel

Flan

Karamelcreme

Crêpes Suzette (cotte con succo d’arancia e liquore)

Crêpes Suzette (cooked with orange juice & liqueur)

Crêpes Suzette (cuite au jus d’orange et à la liqueur)

Crepes Suzette (cocidas con zumo de naranja y licor)

Crêpes Suzette (mit Orangensaft u. Likör gebacken)

Crespelle ai fichi – alla fiamma – alla marmellata – alle pesche con salsa di ribes – di castagne in salsa d’arancia – dolci – soffiate

Crêpes filled with figs – Crêpes flambées – Crêpes filled with jam – Peach-filled crêpes in currant sauce – Chestnut-flavoured crêpes with orange sauce – Sweet crêpes – Puffed crêpes

Crêpes aux figues – Crêpes flambées – Crêpes à la confiture – Crêpes aux pêches au coulis de groseilles – Crêpes de châtaignes en sauce à l’orange – Crêpes sucrées – Crépes soufflées

Crepes de higos – Crepes flameadas – Crepes de mermelada – Crepes de melocotones con salsa de grosellas – Crepes de castañas con salsa de naranja – Crepes dulces – Crepes sufflé

Crêpes mit Feigen – Flambierte Crêpes – Crêpes mit Marmelade – Pfirsich-Crêpes mit Johannisbeersauce – Maronencrêpes in Orangensauce – Süße Crêpes – Soufflè-Crêpes

Croccante – di mandorle – di nocciole

Crunchy nougat – Almond crunchy nougat – Hazelnut crunchy nougat

Croquant – Croquant aux amandes – Croquant aux noisettes

Crocante – Crocante de almendras – Crocante de avellanas

Krokant – Mandelkrokant – Haselnußkrokant

Crocchette di castagne – di riso

Chestnut croquettes – Rice croquettes

Croquettes de châtaignes – Croquettes de riz

Croquetas de castañas – Croquetas de arroz

Kastanienkroketten – Reiskroketten

Crostata – di farina di castagne con salsa di mele – di frutta – di mele – Tatin (crostata calda di mele coperta di caramello e guarnita con panna) – tiepida di albicocche

Tart – Chestnut-flour tart with apple sauce – Fruit tart – Apple tart – Tart Tatin (warm apple tart covered with caramel & garnished with cream) – Warm apricot tart

Tarte – Tarte de farine de châtaignes à la purée de pommes – Tarte aux fruits – Tarte aux pommes – Tarte Tatin (aux pommes, caramélisée, servie chaude avec de la crème fraîche) – Tarte tiède aux abricots

Tarta – Tarta de harina de castañas con salsa de manzanas – Tarta Tatin (torta caliente de manzanas acaramelada con guarnición de nata) – Tarta templada de albaricoques

Mürbeteigkuchen – Kuchen aus Kastanienmehl mit Apfelsauce – Obstkuchen – Apfelkuchen – Tatin-Mürbeteigkuchen (warmer Apfelkuchen, mit Karamel überzogen u. mit Schlagsahne garniert) – Warmer Aprikosenkuchen

Crostatina al rabarbaro

Rhubarb tartlet

Tartelette à la rhubarbe

Tartita de rabárbaro

Kleiner Rhabarberkuchen

Cubetti al caffè

Coffee cubes

Petits cubes au café

Cubitos de café

Mokkawürfel

Cuori di cioccolato

Chocolate hearts

Coeurs en chocolat

Corazones de chocolate

Schokoladenherzen

Dadi al cacao

Cocoa squares

Dés au cacao

Dados de cacao

Kakaowürfel

Dolce di farina e mais – di pasta lievitata – dietetico – ipocalorico

Cake; dessert – Flour & cornmeal cake – Leavened cake – Low calory cake – Low calory cake

Gâteau – Gâteau de farine de blé et maïs – Gâteau de pâte levée – Gâteau diététique – Gâteau allégé

Dulce – Dulce de harina de trigo y maíz – Dulce de pasta leudada – Dulce dietético – Dulce hipocalórico

Süßspeise; Torte; Dessert; Kuchen – Weizen- u. Maismehlkuchen – Hefekuchen – Diät-Süßspeise – Kalorienarme Süßspeise

Dolci al carrello

Dessert trolley

Desserts du chariot

Dulces del carrito

Desserts vom Servierwagen

Éclairs (bignè allungati) – al caffè

Eclairs (oblong profiteroles) – Coffee eclairs

Éclairs – Éclairs au café

Eclairs (lionesas de forma alargada) – Eclairs de café

Eclairs (längliche Windbeutel) – Eclairs mit Mokka-Füllung

Fagottini di albicocche

Apricot turnovers

Aumonières aux abricots

Pastelitos de albaricoque

Aprikosentaschen

Fagottino alle mele

Apple turnover

Aumonière aux pommes

Pastelito con manzanas

Apfeltasche

Fetta di torta

Slice of cake

Tranche de Gâteau

Trozo de tarta

Stück Torte

Fichi glassati con crema

Glazed figs with custard

Figues glacées à la crème

Higos glaseados con crema

Glasierte Feigen mit Creme

Frappe – Cenci

Frappe – Cenci

Frappe – Cenci

Frappe – Cenci

Frappe – Cenci

Fritelle – di fichi con salsa di mirtilli – di mele – di riso

Fritters – Fig fritters with blueberry sauce – Apple fritters – Rice fritters

Beignets – Beignets de figues au coulis de myrtilles – Beignets aux pommes – Beignets de riz

Buñuelos – Buñuelos de higos con salsa de arándanos – Buñuelos de manzanas – Buñuelos de arroz

Beignes – Feigen-Beignets mit Heidelbeersauce – Apfel-Beignets – Reis-Beignets

Frollini

Butter biscuits (USA: cookies)

Sablés

Bollitos de pastaflora

MHTMürbeteigplätzchen

Frutta al forno – alla fiamma – glassata

Baked fruit – Fruits flambés – Fruits glacés

Fruits au four – Fruits flambés – Fruits glacés

Fruta al horno – Fruta glameada – Fruta glaseada

Backobst – Flambierte Früchte – Glasierte Früchte

Galani – Cenci

Galani – Cenci

Galani – Cenci

Galani – Cenci

Galani – Cenci

Gelatina – al porto – di frutta

Jelly (USA: jello) – Port-flavoured jelly – Fruit jelly

Gelée – Gelée au porto – Gelée de fruits

Gelatina; jalea – Gelatina con Oporto – Gelatina de frutas

Gelee – Portweingelee – Früchtegelee

Gelato – al caffè – al cioccolato – al forno

Ice cream – Coffee ice cream – Chocolate ice cream – Baked ice cream

Glace – Glace au café – Glace au chocolat – Glace au four

Helado – Helado de café – Helado de chocolate – Helado al horno

Eis – Mokkaeis – Schokoladeneis – Überbackenes Eis

Gelato al limone – al pistacchio – al torrone – alla crema – alla fragola – alla frutta – alla nocciola – alla panna – alla vaniglia – artigianale – dietetico – ipocalorico – magro – misto – pallina di

Lemon ice cream – Pistachio ice cream – Nougat ice cream – Custard ice cream – Strawberry ice cream – Fruit ice cream – Hazelnut ice cream – Vanilla ice cream – Vanilla ice cream – Home-made ice cream – Low calory ice cream – Low calory ice cream – Low fat ice cream – Mixed ice cream – Ice cream scoop

Glace au citron – Glace à la pistache – Glace au nougat – Glace à la crème – Glace à la fraise – Glace de fruits – Glace aux noisettes – Glace à la cremè – Glace à la vanille – Glace artisanale – Glace diététique – Glace allégée – Glace maigre – Glace panachée – Boule de glace

Helado de limón – Helado de pistacho – Helado de turrón – Mantecado – Helado de fresas – Helado de frutas – Helado de avellanas – Helado de nata – Helado de vainilla – Helado artesanal – Helado dietético – Helado ipocalórico – Helado desnatado – Helado mixto – Bola de helado

Zitroneneis – Pistazieneis – Nougateis – Cremeeis – Erdbeereis – Früchteeis – Nußeis – Sahneeis – Vanilleeis – Eis aus eigener Herstellung – Diäteis – Kalorienarmes Eis – Fettarmes Eis – Gemischtes Eis – Kugel Eis

Ghirlanda di bigné

Profiterole ring

Guirlande de choux

Guirnalda de buñuelos

Windbeutel-Girlande

Gianduiotti (cioccolatini con crema di nocciole)

Chocolates with hazelnut cream

Chocolats à la crème de noisette

Chocolatines con crema de avellanas

Nußcreme-Pralinen

Glassa al pistacchio

Pistachio icing

Glace à la pistache

Glasa de pistacho

Pistazienglasur

Gnocchi di mele con salsa di vaniglia

Apple dumplings with vanilla sauce

Gnocchis de pommes à la sauce vanillée

Noquis de manzanas

Apfelklöße mit vanillesauce

Granita – al limone – alla menta

Water ice – Lemon-flavoured water ice – Mint-flavoured water ice

Granité – Granité de citron – Granité de menthe

Granizado – Granizado de limón – Granizado de menta

Gramolate; Granita – Zitronen-Granita – Minze-Gramolate

Gratin di frutti di bosco

Wild berries au gratin

Gratin de fruits des bois

Gratén de frutas silvestres

Waldbeeren-Gratin

Gugelhupf o Gugelhopf (dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle)

Yeast cake with raisins, topped with almonds

Gugelhupf (Gugelhopf)

Dulce leuddado con pasas, cubierto con almendras

Gugelhupf; Gugelhopf

Krapfen

Doughnuts

Krapfen; pet-de-nonne

Buñuelos de Berlín; bombas

Krapfen; Berliner Pfannkuchen

Lecca-lecca – alla fragola

Lolly-pop – Strawberry lolly-pop

Sucette – Sucette à la fraise

Chupa-chups – Chupa-chups de fresa

Lutscher – Erdbeer-Lutscher

Lingue di gatto

Cat’s tongue biscuits

Langues de chat

Lenguas de gato

Katzenzungen

Marmellata

Jam

Confiture

Mermelada

Marmelade; Konfitüre (Con frutta intera o pezzi di frutta)

Marroni glassati

Glazed chestnuts

Marrons glacés

Castañas glaseadas

Glasierte Maronen

Marzapane

Marzipan

Massepain

Marzapán

Marzipan

Medaglioni allo zenzero

Ginger medallions

Médaillons au gingembre

Medallones de jengibre

Ingwermedaillons

Mele al forno – in crosta

Baked apples – Apples in a pastry crust

Pommes au four – Pommes en croûte

Manzanas al horno – Manzanas en costra de pastaflora

Bratäpfel – Äpfel im Schlafrock

Meringa – con gelato – con panna

Meringue – Ice-cream meringue – Meringue with whipped cream

Meringue – Meringue glacée – Meringue à la crème

Merengue – Merengue con helado – Merengue con nata

Meringe – Meringe mit Eis – Meringe mit Schlagsahne

Meringhe rosa

Pink meringues

Meringues roses

Merengues rosas

Rosa Meringen

Mezzelune – farcite con datteri

Crescents – Date-filled crescents

Cornes de gazelle – Cornes de gazelle fourrées aux dattes

Mediaslunas – Mediaslunas rellenas con dátiles

Halbmonde – Halbmonde mit Dattel-füllung

Miele

Honey

Miel

Miel

Honig

Millefoglie – al cioccolato

Mille-feuille – Chocolate mille-feuille

Millefeuille – Millefeuille au chocolat

Mihojas – Mihojas de chocolate

Cremeschnitte – Schokoladencreme-Schnitte

Monte Bianco (puré di castagne con panna montata)

Mont Blanc (chestnut purée with whipped cream)

Mont Blanc (purée de châtaignes et crème fouettée)

Negro en camisa (puré de castañas con nata batida)

Mont Blanc (Kastanienmus mit Schlagsahne

Mosaico di frutta in aspic

Mosaic of fruit in aspic

Mosaique de fruits en aspic

Mosaico de frutas en aspic

Früchtemosaik in Aspik

Mousse – di cioccolato – di fragole – di pere con salsa al cioccolato

Mousse – Chocolate mousse – Strawberry mousse – Pear mousse with chocolate sauce

Mousse – Mousse au chocolat – Mousse de fraises – Mousse de poires en sauce au chocolat

Mousse – Mousse de chocolate – Mousse de fresas – Mousse de peras con salsa de chocolate

Mousse – Schokoladen-Mousse – Erdbeer-Mousse – Birnen-Mousse mit Schokoladensauce

Nidi di marroni

Chestnut nests

Nids aux marrons

Nidos de castañas

Maronennester

Omelette alla marmellata – alla norvegese-Omelette surprise – dolce – soffiata – surprise (gelato ricoperto di meringa e gratinato)

Jam omelette – Omelette surprise – Sweet omelette – Puffed omelette – Baked Alaska (ice cream covered with meringue & broiled)

Omelette à la confiture – Omelette à la norvégien -Omelette sucrée-Omelette soufflée – Omelette surprise (glace recouverte de meringue et gratinée)

Tortilla de mermelada – Tortilla de noruego – Tortilla dulce – Tortilla soufflé – Tortilla a sorpresa (helado cubierto con merengue y gratinado)

Omelett mit Konfitüre – ……….. – Süßes Omelett – Soufflé-Omelett – Omelette Surprise (Eis mit Baiserüberzug, überbacken)

Palle di neve

Snow balls

Boule de neige

Bolas de nieve

Schneebälle

Palle di ricotta fritte

Fried ricotta cheese balls

Boules de ricotta frites

Bolas de requesón fritas

Fritierte Ricotta-Bällchen

Palline di caffè

Caffee mini balls

Boulettes au café

Bolitas de café

Mokka-Bällchen

Pan di Spagna

Sponge cake

Pain de Gênes

Tarta de bizcocho

Biskuitkuchen

Pan di spezie

Gingerbread

Pain d’épices

Pan de especias

Gewürzkuchen

Pancakes (crespelle lievitate)

Pancakes

Pancakes (crêpes levées à l’américaine)

Pancakes (crepes leudadas)

Pancakes (Hefe-Crêpes)

Pandoro (dolce natalizio lievitato)

Pandoro (Christmas yeast cake)

Pandoro (gâteau de Noël levé)

Pandoro (dulce de Navidad)

Pandoro (Weihnachtshefekuchen)

Pane dolce

Sweet bread

Pain doux

Pan dulce

Süßes Brot

Panettone (dolce natalizio lievitato con uva passa e canditi)

Panettone (Christmas yeast cake with raisins & candied fruit)

Panettone (gâteau de Noël levé, avec fruits confits et raisins secs)

Panetone (dulce de Navidad de pasta leudada con pasas y fruta confitada)

Panettone (Weihnachtskuchen aus Hefeteig mit Rosinen u. kandierten Früchten)

Panforte (dolce di frutta secca e canditi)

Panforte (hard cake with dried & candied fruit)

Panforte (pain aux fruits secs et confits)

Panforte (dulce de fruta seca y confitada)

Panforte (Kuchen mit getrockneten u. kandierten Früchten)

Panna cotta – montata

Cream pudding – Whipped cream

Crème cuite – Crème fouettée

Pudin de nata – Nata batida

Sahnepudding – Schlagsahne

Parfait (semifreddo) – al caffé

Parfait – Coffee parfait

Parfait – Parfait au café

Parfait (tarta helada) – Parfait de café

Parfait – Mokka-Parfait

Pasta brisé – di mandorle – frolla – lievitata – per pane – sfoglia

Tart pastry – Almond pastry – Short pastry – Yeast dough – Bread dough – Puff pastry; flaky pastry

Pâte brisé – Pâte d’amandes – Pâte sablé – Pâte levée – Pâte á pain – Pâte feuilletée

Pasta brisée – Pasta de almendras – Pasta flora – Pasta leudada – Pasta de pan – Pasta de hojaldre

Mürbeteig (ohne Zucker u. Eier) – Mandelpaste – Mürbeteig – Hefeteig – Brotteig – Blättering

Paste fresche

Fresh pastries

Gâteaux frais

Pasteles frescos

Frisches Gebäck

Pasticcini assortiti – da tè – di pasta di mandorle – di zucchero

Assorted pastries – Fancy biscuits – Almond-paste pastries – Soft sugar sweets

Petits fours assortis – Petits fours – Pâtisseries de pâte d’amandes – Fondants

Pastelitos surtidos – Pastelitos de té – Pastelitos de pasta de almendras – Pastelitos de azúcar

Gebäckmischung – Teegebäck – Mandelpastegebäck – Zuckerplätzchen

Pasticcino

Pastry

Pâtisserie

Pastelito

Feingebäck

Pasticcio di mele con crema di nocciole

Apple pie with hazelnut cream

Terrine de pommes à la crème aux noisettes

Pastel de manzanas con crema de avellanas

Apfelpastete mit nußcreme

Pastiera (torta di chicchi di grano con ricotta e frutta candita)

Pastiera (cake with ricotta cheese, wheat grains & candied fruit)

Pastiera (gâteau aux grains de blé, ricotta et fruits confits)

Pastiera (tarta de granos de trigo con requesón y fruta confitada)

Pastiera (Weizenkorn-Kuchen mit Ricotta u. kandierten Früchten

Pera bella Elena (con gelato di vaniglia, panna montata e salsa al cioccolato)

Pear Helena (with vanilla ice cream, whipped cream & chocolate sauce)

Poire Belle Hélène (avec glace à la vanille, crème fouettée et sauce au chocolat)

Pera Helena (con helado de vainilla, nata batida y crema de chocolate)

Birne Hélène (mit Vanilleeis, Schlagsahne u. Schokoladensauce)

Pere al cioccolato caldo – al vino rosso

Pears with hot chocolate sauce – Pears with red wine sauce

Poires au chocolat chaud – Poires au vin rouge

Peras con chocolate caliente – Peras con salsa de vino tinto

Birnen mit heißer Schokoladensauce – Birnen in Rotwein

Pesca Melba (con gelato vaniglia e salsa ai lamponi)

Peach Melba (with vanilla ice cream & raspberry sauce)

Pêche Melba (avec glace à la vanille et coulis de framboises)

Melocotón Melba (con helado de vainilla y crema de frambuesas)

Pfirsich Melba (mit Vanilleeis u. Himbeersauce)

Petis fours

Petit fours

Petit fours

Pastas de té

Petits fours

Piccola pasticceria

Small assorted pastries

Pâtisserie mignon

Pequeña pastelería

Kleingebäck

Plum-cake

Plum-cake

Plum-cake

Plum-cake

Plumcake

Prâlines

Pralines

Praâlines

Pralines

Pralinen

Profiteroles – al cioccolato

Profiteroles – Chocolate-filled profiteroles

Profiteroles – Profiteroles au chocolat

Profiteroles – Profiteroles de chocolate

Profiteroles – Schokoladen-Profiteroles

Puré di mele- all’imperatrice (budino di riso con frutta candita) Rocce di cioccolato

Apple purée

Puré de pommes

Puré de manzanas

Apfelmus

Riso al latte – all’imperatrice (budino di riso con frutta candita)

Rice pudding – Rice empress style (rice pudding with candied fruit)

Riz au lait – Riz àl’impératrice (gâteau de riz aux fruits confits)

Arroz con leche – Arroz a la imperatriz (pudín de arroz con fruta confitada)

Milchreis – Reis Trauttmansdorff (Reispudding mit kandierten Früchten)

Rocce di cioccolato

Chocolate rocks

Rochers au chocolat

Rocas de chocolate

Schokoladenfelsen

Rollatina di ricotta

Ricotta-cheese roulade

Roulade à la ricotta

Rollito de requesón

Ricotta-Röllchen

Rollini al limone

Lemon roulades

Roulades au citron

Rollitos de limón

Zitronen-RÖllchen

Rose di zucchero

Sugar roses

Roses de sucre

Rosas de azúcar

Zuckerrosen

Rotolo alla crema

Custard cream roll

Roulé à la crème

Brazo de gitano

Creme-Rolle

Salame di cioccolato

Chocolate log

Saucisson en chocolat

Salchichón de chocolate

Schokoladensalami

Salsa – ai lamponi – al cioccolato – alla frutta

Sauce – Raspberry sauce – Chocolate sauce – Fruit sauce

Sauce; coulis (Fatta di sola frutta fresca) – Coulis de framboises – Sauce au chocolat – Coulis de fruits

Salsa – Salsa de frambuesas – Salsa de chocolate – Salsa de fruta

Sauce; So§e -Himbeersauce – Schokoladensauce – Früchtesauce